Disclaimer

Gebruiksvoorwaarden van de site

Het gebruik van deze site is onderworpen aan de hierna opgenomen algemene voorwaarden. U wordt geacht hiervan kennis te nemen. De inhoud van de site (hyperlinks inbegrepen) kan steeds zonder aankondiging of kennisgeving aangepast, gewijzigd, aangevuld of verwijderd worden.

Gebruik van de site

Er is veel aandacht en zorg besteed aan de website. Wij streven ernaar dat alle informatie zo volledig, juist, begrijpelijk, nauwkeurig en actueel mogelijk is. Ondanks alle voortdurend geleverde inspanningen kunnen wij niet garanderen dat de ter beschikking gestelde informatie volledig, juist, nauwkeurig of bijgewerkt is. Als de op (of via) de site verstrekte informatie tekortkomingen vertoont, zullen wij de grootst mogelijke inspanning leveren om dat zo snel mogelijk te corrigeren.

Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor rechtstreekse of indirecte schade die ontstaat uit het gebruik van de site of van de op of via de site ter beschikking gestelde informatie.

Bescherming van persoonsgegevens

Wij hechten veel belang aan de bescherming van persoonsgegevens. De meeste informatie is op of via de site beschikbaar zonder dat persoonsgegevens moeten worden verstrekt. In het geval dat u persoonsgegevens aan ons verstrekt, worden deze behandeld in overeenstemming met de bepalingen van de wet op de Privacy.

Intellectuele eigendomsrechten

Uit deze website mag niets worden gereproduceerd, op welke wijze dan ook, zonder schriftelijke toestemming van Veldeke Krink Mestreech. Het gebruik van de informatie in deze website is bedoeld voor persoonlijk gebruik en mag derhalve niet gebruikt worden voor commerciële doeleinden.

Rundsje Mestreech(s)
Digi-Dictionair
Boekèt Mestreechs
Agenda

4 miert 2012
Mestreechs Dictee 2012
't doort nog eve, meh daan kint g'r 't uuch alvas notere!

Fabrizio Bongers
Levensgeneter
E tiedsje geleie woort miech gevraog um 'ne column te sjrieve veur op dees site. Es Italiaon zeende voolt iech miech zier verierd, meh daoneve ouch e bitteke oonzeker umtot 't stök oongetwiefeld in 't Mestreechs mós weure gesjreve, en neet in mien eige vertrouwde 'Italiano'. Es iech leedjes sjrijf haw iech altied d’n Digi-Dictionair örges in beeld zoetot iech gaw de correcte vertaoling veur han höb. Daoneve laot iech ze, alveurens te publicere, controlere door Bèr Dictionair. Mochte d'r daan nog foute in zitte, kin iech häöm teminste de sjöld geve!

De lèste maond höb iech bekans oonaofgebroke zitte wèrke aon m’ne nuie cd mèt es titel: ‘Extra Kies’. De mieste vaan uuch zalle de link al gelag höbbe; 'ne pizza boe extra väöl kies op zit.  Dao kin iech uuch, es iech zègk tot 't huuske oetzuut wie 'n pizzadoes en de cd wie 'ne pizza formaggio, gein oongeliek in geve.

Meh in de nui Mestreechter straottaol heet 'kies' nog 'n twiede beteikenis...

Lees wijer


Copyright © 2011 Veldeke Krink Mestreech | Webdesign & Realisatie: Weijenberg.Communicatie